Ír

OHWAD-Basic words

 

Ír

 

Meaning:

to write

also: Irish

 

Example sentences:

Jól esik írni a gondolataimról.

Good falls to-write the thoughts-mine-about.

It feels good to write about my thoughts.

 

Írj, ha megérkeztél!

Write-you(imp.), when arrived-you!

Write me when you arrived!

 

Related terms:

bekezdés – paragraph (of a piece of writing)

betű – letter (character)

cikk – article (blog, newspaper)

író – writer

irodalom – literature

könyv – book

klaviatúra – keyboard

levél – letter

mondat – sentence

olvas – to read

toll – pen

újságíró – journalist

 

Pronunciation of today’s word:

ír – to write

 

Pronunciation of the example sentences:

Jól esik írni a gondolataimról.

Good falls to-write the thoughts-mine-about.

It feels good to write about my thoughts.

 

Írj, ha megérkeztél!

Write-you(imp.), when arrived-you!

Write me when you arrived!

 

Pronunciation of the related terms:

bekezdés – paragraph (of a piece of writing)

 

betű – letter (character)

 

cikk – article (blog, newspaper)

 

író – writer

 

irodalom – literature

 

könyv – book

 

klaviatúra – keyboard

 

levél – letter

 

mondat – sentence

 

olvas – to read

 

toll – pen

 

újságíró – journalist

 

Did you like today’s word? Do you have a favorite memory hook for it or do you get it into your brain in a completely different way? Did we miss something in the explanation? 
Share your thoughts, word visualizations, or learning tips below in the comments, and remember, the more you use a new word, the easier it will stick in your memory!

 

Wanna learn more?

3 replies
  1. Anthony says:

    One of the examples is: “ Írj, ha megérkeztél!” and the translation is: “write me when you arrived”. The English sounds a bit odd – would other translations be “When you arrive, write to me” (ie I am not sure if you’ve arrived, so please let me know) or “Write to me when you’ve arrived” (ie once you have arrived, please let me know) or indeed “if you have arrived, write to me” (ie I don’t know if you have arrived, so let me know) Whilst they are all extremely similar, there are some small differences in emphasis (perhaps), It’s just that “write to me when you arrived” sounds a bit odd – it implies that I know you have arrived but I don’t know when, so I want you to tell me the time you arrived. But that doesn’t seem to be the correct meaning when I look at the Hungarian…!???

    Reply
  2. stefan antal says:

    The correct would be – Write me when you have arrived. Or Write me once you have arrived. But, take it one step further – Write me when you have arrived – would pertain to times when we only had pen and paper technology. Thus, today where everyone is smart phone calable, it would be – Text me when you have arrived. Or, Yo, hit me up when you get there. etc… 😎

    Reply

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.